Der er kommet skred på Blåhvillingfiskeriet, ligeledes har det også for de andre fiskerier har været gunstigt i sidste uge
Klaksvík:Jákup B lander en last på 16,8 tons i Klaksvík, heraf var 16,3 tons kuller, som har en kilopris på kr. 17,10.R32;Lasten blev vurderet til kr. 284.298 kr. R32;De har fisket i 5 dage på denne tur og fiskeriet gik godt.
R32;Kvikk lander en last på 16,7 tons til Kósina i Klaksvík, heraf var 16,5 tons kuller, som har en kilopris på kr. 16,98.R32;Lasten er vurderet til kr. 280.170.R32;De har fisket i 8 dage denne tur.R32;
Safir og Smaragd landede en last på 175.000 pund, hvoraf det meste var sej til Kósina i Klaksví.
De havde fisket i ca 13 dage øst omkring Færøerne, og fiskeriet gik godt. Så snart de havde losset, tog de igen afsted på fiskeri omkring Færøerne.
Runavík: Rókur og Stelkur landede i ugen en last på 110.000 pund, hvoraf det meste var sej.R32;De har fisket i ca 10 dage øst for Færøerne på denne tur. R32;Makkerparret landede på grund af tekniske problemer, og så snart de havde landet tog de tilbage på fiskeri omkring Færøerne.
Kollefjord: Næraberg kom i ugen hjem med 3.200 tons blåhvilling, som de har fisket i EU farvand. Fiskeriet er gået godt på denne tur og de landede fangsten til Faroe Pelagic i Kollefjord.R32;Så snart de havde landet, tog de tilbage i EU farvand, for at fiske blåhvilling igen.R32;
Vestmeningur og Skoraberg landede en last på 250 tons guldlask til Faroe Pelagic i Kollefjord. De har fisket syd for Færøerne på denne tur og fiskeriet gik godt på denne tur.R32;Så snart de havde landet, tog de tilbage på fiskeri efter guldlaks.
Toftir: Oknin lander en last på 10,6 tons på Toftir, hovedsaligt 9 tons hellefisk, som har en kilopris på kr. 27. R32;Lasten er vurderet til kr. 259.425,.R32;De har fisket i 3 dage omkring Færøerne på denne tur og fiskeriet gik godt.R32;
Eysturbúgvin og Vesturbúgvin lander en last på 300 tons guldlask på Toftir. De har fisket guldlaks omkring Færøerne, og fiskeriet gik godt. Tavan i Leirvík købte fangsten. Skibene har fisket syd for Færøerne, og så snart de havde landet, tog de tilbage på fiskeri efter guldlaks.
Miðvági: Eivind landede i ugen en last på 50 tons, som de har fisket i internationalt farvand. De landede fangsten i Miðvági.R32;Fiskeriet var ikke gået godt på denne tur, og da de havde landet, gjorde de sig klar til at fiske omkring Island, hvor de færøske skibe har godt fiskeri.R32;Atlantsfarið kom i ugen tilbage fra værft i Holland, hvor skibet har været i over 3 måneder. Skibet har fået en fået en ordentlig omgang på værftet, hvor det er blevet moderniseret, og mange andre ting.R32;De kom til Miðbág og skal nu gøre sig klar til at fiske blåhvilling, og tager på fiskeri en af de første dage.
Tórshavn: Vesturland landede i ugen en last på 13 tons, hvoraf det meste var hellefisk, i alt 10,8 tons, som har en kilopris på kr. 27.R32;Lasten blev vurderet til kr. 311.400.R32;De havde fisket i 4 dage nord omkring Færøerne.R32;
Havbúgvin landede i ugen en last på 41,2 tons, hvoraf det meste var kuller, i alt 13 tons, som har en kilopris på kr. 16,80.R32;Lasten blev vurderet til kr. 558.720.R32;De havde fisket i i 11 dage vest omkring Færøerne, og fiskeriet har gået godt på denne tur.
Eiði: Stapin lander en last på 12,5 tons på Eiði, hvoraf det meste var torsk, som har en kilopris på ca. kr. 15,00.R32;Lasten er vurderet til kr. 155.220.R32;Stapin havde fisket i 6 dage nord for Færøerne og fiskeriet var gået fint. Så snart de havde landet, tog de tilbage på fiskeri omkring Færøerne.
Tvøroyri:
Tróndur í Gøtu landede i ugen en last på 1350 tons blåhvilling, som de har fisket i EU farvand til Varðin Pelagic på Tveroyri. Fiskeriet var gået godt på denne tur, og så snart de havde landet, tog de tilbage på fiskeri efter blåhvilling. R32;Jupiter landede i ugen en last på 1.100 tons blåhvilling, som de har fisket i EU farvand. Fiskeriet var gået godt denne tur, og så snart de havde landet, tog de tilbage på fiskeri efter blåhvilling i EU farvand, hvor de andre færøske skibe fisker.
Norge: Båtsfjord landede i ugen en last på 300 tons, hvoraf 50 tons var sej og 250 tons var torsk. De har på denne tur fisket á Liksnagninum i norsk farvand.R32;Fiskeriet var gået godt, og så snart de havde landet, tog de tilbage på fiskeri.R32;
Volstad har sat kurs mod Ålesund med en last på 1260 tons, hvoraf det meste var torsk. De har fisket 1260 tons på bare 25 dage på Røstbanken. Da de havde landet fangsten, tog de på fiskeri efter makrel, som er en af mange kvoter, som Volstad har.
Denmark: Ruth landede i ugen en last på 1.900 tons blåhvilling, som de har fisket i EU farvand. De landede fangsten i Skagen, og da de havde landet, gjorde de sig klar til at fiske tobis, hvor de andre danske skibe fisker. R32;Ruth får en kilopris på ca kr. 1,74/kilo for blåhvillingen, som de lander i Skagen.
Akraberg er taget tilbage på fiskeri:
De fik i ugen problem med turbinen til hovedmaskinen ombord, og måtte til Melbu i Norge, hvor problemet skulle løses. De er nu taget tilbage på fiskeri, og fiskeriet går godt.R32; Akraberg lå i 5 dage i Melbu. Akraberg fisker på Røstbanken. R32;R32;Sjúraberg er taget tilbage på fiskeri: Trawleren har landet sin last, som de har fisket i norsk farvand i Klaksvík, og er nu taget tilbage på fiskeri. R32;De har sat kurs mod Barentshavet, hvor de andre færøske trawlere fisker for tiden.R32;Skibene melder om godt fiskeri i Barentshavet for tiden.